その2の韓国語講座

まだ決まってない

会話編 第 18 課

하미라
이번에 인터넷을 시작하니까 메일교환하자.
今度インターネット始めるから、メール交換しようね。
마사히코
좋아. 메일주소 가르쳐 줘.
いいよ。メールアドレス教えて。
하미라
아직 정하지 않았어. 우선 너의 메일주소를 가르쳐 줘.
내가 먼저 메일 보낼께.
アドレスまだ決まってない。先にあなたのアドレスちょうだい。
後でこっちからメールするわ。
마사히코
내 주소는 h,i,k,o 골뱅이 s,o,n,o,n,i 닷 c,o,m 이야.
僕のアドレスは、h,i,k,o,アットマーク,s,o,n,o,n,i,ドット,c,o,mだよ。
하미라
고마워. 그럼 안녕.
ありがとう。じゃね。
마사히코
잠깐만, 메일은 언제부터 쓸 수 있는거야?
ちょっと待った。メールはいつ使えるようになるの?
하미라
다음주 초부터.
来週の初めくらい。
마사히코
알겠어. 그럼.
分かった。じゃ。

単語

  • 韓国人の姓「河」(は)
  • 韓国人女性の名「みら」
  • 日本人男性の名「まさひこ」
  • 今度、今回
  • (으/이)니까
    ~だから
    用言につきます。받침のない用言には"니까"、받침のある用言には"으니까"、받침のない名詞+は"이니까"(~であるから)の場合は、"이"が省略されて"니까"がつきます。
  • メール
  • 交換
  • ~しよう
    動詞の語幹につきます。
  • 教える
  • まだ
  • 定める・決める
  • まず・先に
  • 僕の・私の
  • 巻貝、アットマーク(@)の俗称
  • アットマーク(@)
  • ドット(.)
  • ~だ
  • ありがとう
  • さよなら、バイバイ
  • ちょっと待って
  • いつ
  • 書く
  • ㄹ(을) 수 있다
    ~できる
    動詞の語幹につきます。
  • 는거야
    ~なのか、~なのだ
    動詞の語幹につきます。
  • 初め
  • 分かった

今回から、割と親しい間柄(友人など)でよく使われる表現を学んでいきます。

●親しい間柄で話すとき、丁寧語で話す場合と比較すると、以下のようになります。

  • 動詞や形容詞の最後が、「ㅂ니다」や「요」で終わらず、「아/어」で終わる。
  • 丁寧でない語尾が使われる。
  • 最後の用言(動詞や形容詞が)がしばしば省略される。
  • 俗語が使われる。

とはいえ、あまり難しく考えないほうがよいです。とりあえずは、最後を「아/어」で終わらせておけば 丁寧でなくなります。ちなみにこの形一つで、叙述、疑問、命令どれにも使えます。

以下に「가다(行く)」で例をあげます。

  • 학교에 가. → 学校へ行く。
  • 어디 가? → どこに行く? どこ行くの?
  • 빨리 가. → 早く行け。 早く行って。

●「まだ~ない」という場合、日本語では「ない」が現在形になりますが、韓国語では「過去形」になります。注意してください。