その2の韓国語講座

メリークリスマス

会話編 第 19 課

하미라
메리 크리스마스!
メリークリスマス!
마사히코
메리 크리스마스!
어? 오늘은 12월 23일이야.
メリークリスマス!
...あ?今日は12月23日だぜ?
하미라
정말? 어머, 착각했어! 창피해라.
うそ!?きゃー間違えちゃった!はずかしー。
마사히코
바보같이...
ばかだねえ。
하미라
그런데 크리스마스 이브는 뭐하니?
ところでクリスマスイブは何してるの?
마사히코
조카 선물을 아직 못 샀거든, 내일 사러 가려고 해. 너는?
姪にプレゼントまだ買ってないから、明日買いに行く。君は?
하미라
가족과 함께 지낼 생각이야.
家族と一緒にすごすつもり。

単語

  • メリークリスマス (クリスマスのあいさつ)
  • 本当
  • 錯覚する、勘違いする
  • 恥ずかしい
  • ばか、あほ
  • ~みたいに
    名詞につきます。
  • ところで
  • クリスマス
  • クリスマス イブ
  • (으)니
    ~か?
    柔らかい問いかけです。用言につきます。받침のない用言には"니"、받침のある用言には"으니"、받침のない名詞+は"이니"(~であるから)の場合は、"이"が省略されて"니"がつきます。
  • おい(甥)、めい(姪)
  • プレゼント、贈り物
  • ~できない
    用言の前につけて、不可能を表します。標準的な日本語には存在しない表現方法です。
  • 家族
  • ~と
    받침のある名詞につきます。받침のない名詞には"와"を用います。
  • ~と
    받침のない名詞につきます。받침のある名詞には"과"を用います。
  • 暮らす、過ごす
  • ㄹ(을) 생각이다
    ~するつもり(考え)である
    動詞の語幹につきます。받침のない動詞語幹には"ㄹ"、それ以外は"을"を用います。
メリークリスマス
韓国でも「メリークリスマス」は、そのまま「메리 크리스마스」といいます。
日本と同様、「クリスマスおめでとう」のような言い方はしません。

クリスマスは家族で過ごすことが多いようです。韓国はキリスト教徒の割合が日本と比べて多い(人口の四分の一。日本は数%)ため、ミサに行く人もたくさんいます。
日本では恋人と過ごす(あるいはそうできるよう努力する)方も多くいますが、これは韓国と比較してというより、世界的に見て一般的ではないようです。