その2の韓国語講座

2014/10/15

会話編2

하미라
이 주변도 얼마전까지는 산이었는데, 모두 주택지가 됬어.
このへんもついこないだまでは山だったのに、すっかり住宅地になったね。
마사히코
그러게. 하지만 인구가 줄고 있는데 살 사람이 있을까?
そうだね。しかし人口が減ってるのに、住む人がいるのかね?

単語

  • 周辺、辺り
  • 住宅地
  • 가/이 되다
    ~になる
    받침(終音)のない名詞には"가"、받침(終音)がある場合には"이"を用います。
  • だけど、でも
  • 人口

少し前に、隣町の山が造成されて、工業団地と住宅地になりました。
自分が住んでいる町も造成地なのであまり人のことは言えませんが、山が無くなるのはちょっと寂しいです。

映画「平成狸合戦ぽんぽこ」を思い出します。あれは多摩ニュータウンの話でした。いつも疑問なのですが、あれは昭和の話なのになぜ「平成狸合戦」なのでしょうか?