その2の韓国語講座
2015/07/20
会話編2
< 前
会話編2目次
次 >
마사히코
길을 잘못 들었어. 미안.
道間違えちゃった。ごめんね~
하미라
뭐? 바보같이.
えー バカじゃないの?
単語
미안
人に対して申し訳なく思うこと。ごめん、すまん
親しい人同士で軽い謝罪の意を表すときによく使います。
잘못
誤って(~した)、誤り
ここの「들었어」は「들다」(入る)です。「듣다」(聞く)ではありませんので注意しましょう。
< 前
会話編2目次
次 >
トップ
概要編
文字・発音編
文法編
定型句編
会話編
会話編2
参考編
ヘルプ