その2の韓国語講座

2015/04/21

会話編2

하미라
저렇게 바로 타이어를 팔려고 든다니까. 짜증나.
ああやってすぐタイヤ売ろうとするのうざいわ。
하미라
(주행중)어머, 고양이가 치이어서 죽어 있어. 나무아미타불, 당분간 이 길은 못 지나가겠다.
(走行中) うわー猫ひかれて死んでる。南無阿弥陀仏。しばらくこの道通れないな。

単語

  • あのように、あんな風に
  • (으)려고 들다
    (すぐに)~しようとする
  • 腹立たしいこと、癇癪
    "짜증 나다"で「腹が立つ」「いらいらする」のような意味です。
  • 走行中
  • 轢かれる
  • 南無阿弥陀仏
  • 過ぎる、通る

車を走らせていると結構な頻度で猫やタヌキが轢かれて死んでいるのを見ます。どこかに出かけるときには同じ道を往復することになるのですが、行きで見かけた場合には帰りはできるだけ別ルートを通るようにしてます。一度近所のスーパーの近くで見かけたときは、こわくて一週間位その道を通れませんでした。