- 마사히코
- 너무 묶여 있는 것 아니야? 그다지 보는 사람도 없는데, 거기까지 생각할 필요가 있을까?
- ちょっと縛り多くない?大して見る人もいないのに、そこまで考える必要なくない?
- 하미라
- 그래도 지금부터 보는 사람이 늘어 날지도 모르잖아?
- だってこれから見る人がどんどん増えていくかも知れないでしょ。
見る人が増えるのは嬉しいことではありますが、その分だけ多くの人が不快にならないように配慮する必要が出てきます。
しかし、配慮しすぎると優等生的なつまらないコンテンツになってしまいがちなので、配慮もほどほどにしておくのがよいような気もします。