- 이해숙
- 안녕하십니까?
저는 이 해숙 입니다. - こんにちは。
私は李海淑です。 - 야마모토
- 반갑습니다.
저는 야마모토 입니다. - お会いできてうれしいです。
私は山本です。 - 이해숙
- 저는 한국 사람 입니다.
- 私は韓国人です。
- 야마모토
- 저는 일본 사람 입니다.
- 私は日本人です。
- 이해숙
- 그럼, 안녕히 계세요.
- それでは、さようなら。
- 야마모토
- 안녕히 가세요.
- さようなら。
単語
- こんにちは/おはようございます/こんばんは人と出会った時に使う挨拶です。もともとの意味が「お元気ですか?」なので、時間帯に関係なく使えます。書き言葉では最後に「?」をつけます。
- 私
- ~は前の語にパッチムがある場合に使います。
- ~は前の語にパッチムがない場合に使います。
- 女の人の名前(イ ヘスク)「이」が名字、「해숙」が名前。
- ~です
- お会いできてうれしいです英語の「Nice to meet you」の意味です。
- 日本人の姓「山本」
- 韓国
- 人
- 韓国人
- 日本
- それでは
- さようなら人と人が別れる時、相手より先にその場を去っていこうとする人がそこに残っている人に対していう別れの挨拶です。「元気でいて(いらっしゃって)ください」の意味があります。
- さようなら別れる時に、その場に残る人が言います。「元気で行って(帰って)ください。」の意味があります。
- 韓国語であいさつ
-
韓国語であいさつをしてみましょう。「こんにちは」は「안녕하십니까」、さようならは「안녕히 계세요」や 「안녕히 가세요」です。詳しい説明や、他のあいさつは下のリンクをクリックしてください。
- AはBです
-
「AはBです」は「A는 B입니다」のように言います。「는」は「は」、「입니다」は「です」の意味です。
韓国語の語順と日本語の語順は同じですので、分かりやすいですね。 - 日本人の名前をハングルで書く
-
自分の名前をハングルで書いてみましょう。「たなかさとこ」さんなら「다나카 사토코」、「なかやまひろし」さんなら「나카야마 히로시」のように なります。全部の名前をここに書くわけにもいかないので、後の人はご自分でお調べください。下のリンクをクリックすると、かな文字からハングルへの対照表がでます。